Какие пути не разрешается оборудовать контактным рельсом
Перейти к содержимому

Какие пути не разрешается оборудовать контактным рельсом

  • автор:

X. Требования охраны труда при обслуживании и ремонте пути, контактного рельса, путевых обустройств и искусственных сооружений

209. Путевые работы на парковых путях электродепо, оборудованных контактным рельсом, выполняются в технологические «окна» при снятом напряжении с контактного рельса.

210. При частичном снятии напряжения на одном из вееров парковых путей эти места должны быть ограждены от контактного рельса, находящегося под напряжением, временными ограждениями с предупреждающими плакатами и знаками безопасности «Стой! Контактный рельс под напряжением».

211. Раскладывать инструмент надлежит на банкетке, а при ее отсутствии — в стороне, противоположной контактному рельсу, с соблюдением габарита приближения оборудования.

212. Установленные на путевых машинах электростанции, электромоторы и электрические аппараты должны быть заземлены.

213. Приступать к работе разрешается только при полном составе бригады и после того, как работа всех механизмов путевой машины проверена на холостом ходу.

214. При эксплуатации в тоннеле на путевых работах мотовозов, автодрезин, передвижных электрокомпрессоров и других машин и механизмов, выделяющих выхлопные газы и пыль по фронту работ, руководителем работ должна быть обеспечена работа приточно-вытяжной вентиляции.

215. Осмотр, смазка и работы по устранению неисправностей путевых машин, отдельных узлов машин и механизмов должны производиться только после полной остановки, а на электрических установках и после снятия с них напряжения.

216. Во время работы путевой машины работникам, не имеющим отношения к работе машин, запрещается находиться на машине.

217. Запрещается перевозить на путевой машине инструмент, горючее, а также работников.

218. Перед выполнением каждой операции работник, находящийся у пульта управления путевой машиной (находящегося на ней оборудования), должен предупреждать работников звуковым сигналом.

Руководитель работ должен проследить за своевременной подачей звукового сигнала перед пуском рабочих органов машины.

219. Перед производством работ по погрузке или разгрузке рельсовых плетей, а также одиночных рельсов, рельсовозные тележки должны быть заторможены стояночными тормозами или подклиниванием под одно из колес тележки тормозного башмака со стороны пониженной точки уклона.

220. При погрузке, перевозке и выгрузке рельсовых плетей запрещено:

1) ходить по плетям;

2) вставать на плети;

3) находиться внутри колеи;

4) нахождение в зоне производства работ посторонних лиц.

221. Для наблюдения за концами рельсовых плетей в узлах крепления при недостаточном освещении должно быть включено прожекторное освещение.

222. Подбивка пути шпалоподбивочной машиной должна производиться только после снятия напряжения с контактного рельса, ограждения места работ переносными сигналами остановки и закрытия пути для движения поездов.

223. Корпуса роторов, гидравлическая система и рама машины должны быть заземлены через заземляющую жилу питающего кабеля на заземляющий болт путейского ящика.

224. При приведении в рабочее положение выкантовочной и укладочной тележек работники должны находиться на таком расстоянии от рельсов, чтобы в случае обрыва винтов тележки или подъемника рельсовые плети не упали на них.

225. При выполнении основных операций руководитель, ответственный за безопасное производство работ, должен не допускать нахождение работников в опасных зонах.

226. При движении дрезины в сцепе с выкантовочной или укладочной тележкой по фронту работ работники должны находиться на расстоянии не менее 2 м от тележек и не ближе 0,5 м от рельсовых плетей.

227. Ответственность за исправное состояние передвижных электрокомпрессоров, соблюдение установленных сроков ремонта, осмотра, технического освидетельствования и их безопасную работу должна быть возложена на должностное лицо, назначенное работодателем.

228. Легкодоступные движущиеся части компрессора должны быть закрыты ограждениями, обеспечивающими безопасность работников. При необходимости ограждения могут быть съемными.

229. Во время работы компрессора запрещается прикасаться к движущимся частям, а также производить какой-либо ремонт компрессора.

230. При перемещении рельсов или рельсовых плетей по рольгангам или при помощи грузоподъемного устройства запрещено нахождение вблизи рельсов работников, не занятых непосредственно на этих работах.

231. В местах расположения рольгангов (роликов) на всем их протяжении пол должен быть ровный, без выбоин и щелей. Настил, уложенный в канавах, должен обладать необходимой прочностью.

232. Рельс или рельсовая плеть, перемещаемые по рольгангам, должны устанавливаться на подошву. Передний конец передвигаемого рельса или рельсовой плети должен быть вывешен на такую высоту, при которой будут исключены удары торца рельса о ролики.

233. Перемещение одиночных рельсов разрешается производить вручную не менее чем двум работникам, идущим у концов рельса, с обязательным применением специальных водил, позволяющих работнику находиться в некотором отдалении от рельса.

234. Перемещение рельсовой плети должно быть механизировано.

235. Каждая контактно-сварочная машина должна быть оборудована электроизмерительными приборами. В помещениях, где расположены машины, должны находиться средства пожаротушения.

236. Контактно-сварочные машины должны быть оборудованы красными лампами, сигнализирующими о наличии напряжения, и предохранительными экранами. Переносные экраны должны быть прочными, легкими и огнестойкими.

237. Провода контактно-сварочной машины должны укладываться в закрытых желобах. Изоляция проводов не должна иметь повреждений.

238. Переключение ступеней машины допускается производить только при включенном пускателе тока.

239. Обрубка грата после сварки стыка должна производиться при помощи специального станка.

Допускается производить обрубку грата вручную пневматическими молотками.

240. Шлифовка стыков после обрубки грата должна производиться с соблюдением требований, предъявляемых к абразивному инструменту. В месте, где предусмотрена шлифовка стыков, должна быть устроена местная вентиляция.

241. Ремонт и чистка контактно-сварочных машин, электродвигателей, пусковых реостатов и другого электрооборудования, находящегося под напряжением, запрещается.

242. Движущиеся части стационарных рельсорезных станков должны быть ограждены защитными кожухами или сетками.

243. Перемещение рельсовых плетей с рольгангов на стеллажи или на путь должно производиться с применением механизмов и приспособлений, исключающих нахождение работников в непосредственной близости от перемещаемой плети.

244. Работу со съемными дефектоскопными и путеизмерительными тележками, ручными диагностическими комплексами (далее — диагностическое оборудование) допускается производить только после снятия напряжения с контактного рельса.

245. Работа с диагностическим оборудованием без ограждения его двухсторонним переносным красным сигналом, установленным на тележке, запрещается.

246. Работник, сопровождающий оператора диагностического оборудования, обязан следить за приближением поездов и иметь при себе сигнальный фонарь.

247. Работник, сопровождающий оператора диагностического оборудования, обязан предупреждать оператора о приближении поезда и подавать в сторону приближающегося поезда ручной сигнал «Стой» или «Тише». Локомотивная бригада (машинист) обязана подавать соответствующий звуковой сигнал «Стой» (три коротких звука) или «Тише» (два коротких звука).

Одновременно оператор и работник его сопровождающий должны снять с пути диагностическое оборудование и убрать за пределы габарита приближения оборудования, а самим уйти с пути в безопасное место (ниша, банкетка). При невозможности уборки диагностического оборудования с пути из-за стесненности габарита оно должно быть перевезено в другое место, позволяющее разместить его за пределами габарита приближения оборудования.

248. Во время передвижения габаритного вагона без работы габаритные планки должны быть закреплены и находиться в транспортном положении. По прибытии на место работы члены бригады занимают свои рабочие места и устанавливают габаритные планки в рабочее положение. Перевод габаритных планок из рабочего в транспортное положение и обратно разрешается производить только при полной остановке вагона. Находящиеся в тоннеле или на наземном участке работники при пропуске габаритного вагона должны быть за пределами габарита приближения оборудования.

249. Работы под вагоном-дефектоскопом, вагоном-путеизмерителем, вагоном-лабораторией (далее — диагностический комплекс) во время их стоянки на канавах электродепо разрешается только после снятия напряжения с деповского пути, вывешивания на привод разъединителя 825 В запрещающего плаката «Не включать! Работают люди» и предупреждения машиниста диагностического комплекса о начале работ.

250. Во время движения двери диагностического комплекса должны быть закрыты.

251. При смене рельсов или тяжелых частей стрелочных переводов руководитель работ обязан следить и своевременно предупреждать работников об опасности попадания под перемещаемый предмет.

252. При всех перемещениях рельсов и тяжелых частей стрелочных переводов с помощью ломов работники должны располагаться с одной стороны рельса или детали стрелочного перевода, противоположной направлению перемещения, и действовать по команде руководителя.

Нахождение в это время работников с противоположной стороны рельса запрещается.

Во время вкантовки и выкантовки рельсов производство других работ около них запрещается.

253. Свободно лежащий рельс при вывеске домкратом должен удерживаться с двух сторон выкантовками.

При установке прокладок под вывешенный на домкрате рельс необходимо следить, чтобы пальцы рук не охватывали низ прокладки и не заходили под вывешенный рельс.

254. При работе с кувалдой запрещается другим работникам находиться в направлении размаха кувалды.

255. Перед подъемкой пути должно быть проверено состояние домкратов и надежность основания, на которое они устанавливаются.

256. При подвешенном рельсе уборка мусора и щебня из-под подошвы рельса производится только веником или щеткой-сметкой. Производить уборку руками запрещается.

257. При рихтовке пути с применением винтовых распорных домкратов должно быть проверено состояние (исправность) домкратов и обеспечена надежность их упора.

258. При разгонке зазоров в стыках рельсов должны применяться гидравлические разгоночные приборы, обеспечивающие безопасность работ.

Разгонка зазоров ударами рельса внакладку запрещается.

Как работает контактный рельс

Контактный рельс — это часть контактной сети, являющейся комплексом устройств, которые обеспечивают передачу энергии подстанций к токоприемникам состава. Такая сеть применяется не только в метрополитене, но и на железной дороге — для обеспечения движения электровозов и моторных вагонов. Принцип работы: заключается в скользящем контакте с токоприемником подвижного состава, где контактная сеть является полюсом или фазой в зависимости от вида тока. Чаще всего контактные рельсы используют в метрополитене. Реже — на открытых участках железной дороги. Для наземной части путей существует ограничение по высоте напряжения — не выше 3000 Вт. Еще одна сфера применения — электрификация устройств на производстве и складах: подъемных кранов, транспорта, осветительных устройств, подвесных дорог.

Что такое контактный рельс

  • нижний — не изолирован;
  • боковой — изолирован.

Изоляция бокового реализована с помощью специального короба, для того чтобы провести ток к составу, используют контактный башмак. То, каким образом снимают ток, влияет на расположение рельса в сети. Основная цель разных видов токосъема — обеспечить надежный контакт токоприемника ходовой части электровозов и вагонов.

При правильном монтаже полностью исключается возможность разрыва цепи, дугообразования, нарушения контакта и искрения. Все это в совокупности обеспечивает безопасность движения в метрополитене и на электрифицированных участках железной дороги. Если правила монтажа не соблюдены, возможно разрушение контактной поверхности.

Устройство контактного рельса

Контактные рельсы производят из малоуглеродистой стали. Обычно сталь прокатывается и прессуется с алюминием. Такой способ обеспечивает хорошую проводимость тока при максимальной прочности и стойкости к износу. Однако контактные рельсы, материал, из которого они производятся и способ обработки отличаются от обычных. В связи с этим накладываются определенные ограничения для монтажа на открытом пространстве:

  • зимой необходимо постоянно очищать снег;
  • электробезопасность ниже, чем в закрытых помещениях;
  • максимальная скорость состава — всего 120 км/час;

Недостатки для наземного использования становятся преимуществом для контактных рельсов метрополитена:

  • в закрытом помещении служат долго, их легко ремонтировать и обслуживать;
  • низкое сопротивление постоянному току;
  • влияет на размеры тоннелей (их можно сделать меньше).

Стандартная длина контактного рельса — 12,5 метров. В метрополитене их присоединяют друг к другу с помощью сварки, формируя длинные плети не менее ста метров. Этот метод актуален для прямых и кривых участков с радиусом от 300 метров. На открытых участках железной дороги длина плетей уменьшается до 37,5 метров или до 12,5 метров в кривых, чей радиус меньше трехсот метров.

Там, где сварные стыки невозможны, применяют температурные. Для этого концы контактных рельсов соединяют специальными накладками, которые, в свою очередь, крепятся с помощью болтов. Стандартная частота температурных стыков под землей — каждые 100 метров, над землей — каждые 37,5. Специфика соединения состоит в том, что в случае изменения температуры, концы перемещаются в стыке. Это возможно благодаря овальным отверстиям в накладках и самих контактных рельсах и слабой затяжке болтов с одной стороны.

Безопасность электрифицированных участков пути невозможна без частичной или максимальной изоляции контактного рельса. Для этих целей служит защитный короб по всей длине, расположенный со всех сторон, кроме нижней. Для дополнительной безопасности обслуживающего персонала в местах переходов дополнительно монтируют резиновые коврики или диэлектрические полосы. Несмотря на такие меры предосторожности, непосредственно ремонт и обслуживание возможны только при выключенном напряжении в сети или после установки короткозамыкателей.

Контактный рельс

Контактный рельс (третий рельс) — часть контактной сети, осуществляющая непосредственный контакт с токоприёмниками электроподвижного состава.

  • 1 Расположение и предназначение
  • 2 Профиль и материалы
  • 3 Подвеска
  • 4 Стыки
  • 5 Секционирование
  • 6 Пункт подключения
  • 7 Пункт переключений
  • 8 Концевые отводы
  • 9 Электробезопасность
  • 10 См. также
  • 11 Литература

Расположение и предназначение

Нижний токосъём в Мюнхенском метрополитене

Верхний токосъём в Чикагском метрополитене

Контактный рельс применяется преимущественно в метрополитене, реже — на электрифицированных городских и пригородных участках железных дорог.

Контактный рельс располагается в нижней части тоннеля в непосредственной близости от пути. На метрополитенах РФ контактный рельс располагают преимущественно с левой стороны пути, считая по ходу движения поездов. С правой стороны контактный рельс устанавливают обычно на небольшом протяжении в пределах стрелочных переводов и съездов.

Возвышение рабочей поверхности контактного рельса над уровнем головок ходовых рельсов должно быть 160 мм, отклонения допускаются не более 6 мм в сторону увеличения или уменьшения. Расстояние от оси контактного рельса до внутренней грани головки ближайшего ходового рельса должно быть 690 мм с отклонениями не более 8 мм в сторону увеличения или уменьшения.

  • не требуется увеличения поперечного сечения тоннеля;
  • высокая надёжность и долговечность;
  • простота в ремонте и обслуживании;
  • исключается провисание контактной поверхности и как следствие — искрение и образование электрической дуги.
  • опасность для людей;
  • незащищённость от снежных заносов;
  • необходимость устройства разрывов.

В зависимости от конструкции контактного рельса имеет место:

  • нижний токосъём — контактная поверхность находится снизу, по ней скользит токоприёмник, постоянно подтягиваемый вверх пружинами;
  • верхний токосъём — контактная поверхность находится сверху.
  • боковой токосъём — контактный рельс повёрнут на 90°, контактная поверхность находится сбоку.

На большинстве метрополитенов (в том числе на всех метрополитенах РФ) принят нижний токосъём.

Профиль и материалы

Размеры контактного рельса

Схема биметаллических контактных рельсов

Воспринимаемые контактным рельсом усилия от токоприёмников сравнительно невелики (менее 25 кгс). Поэтому поперечное сечение контактного рельса определяется исключительно из условия обеспечения возможно меньшего электрического сопротивления, чтобы сократить потери электроэнергии.

Контактные рельсы изготавливают из мартеновской стали с минимальным содержанием углерода. Действующими техническими условиями на изготовление контактных рельсов предусматривается следующий химический состав стали: углерода — не более 0,06 %, марганца — не более 0,30 %, кремния — следы; фосфора — не более 0,03 % и серы — не более 0,013 %. Жёсткое ограничение состава стали по количеству углерода объясняется тем, что примесь углерода заметно увеличивает электрическое сопротивление стали.

Нормальная длина контактных рельсов, выпускаемых заводами, составляет 12,5 м. На тоннельных участках как на прямых, так и в кривых радиусом 300 м и более одиночные рельсы сварены в плети электроконтактным способом. Длина плетей доходит до 100 м. На открытых наземных участках и в местах расположения точек питания контактный рельс монтируется из рельсов длинной 37,5 м.

Вес 1 погонного метра контактного рельса высотой 118 мм равен 51,686 кг.

Биметаллические контактные рельсы получают металлургическими способами, например, совместной прокаткой и прессованием обычной или нержавеющей стали с алюминием. Преимущества таких рельсов заключаются в сочетании износостойкости стали и высокой электропроводности алюминия.

Подвеска

Схема узла подвески

Контактный рельс подвешивают на металлических кронштейнах, прикрепляемых к концам шпал обычными путевыми шурупами.

Кронштейны для подвески контактного рельса крепят тремя путевыми шурупами к концам деревянных шпал или двумя закладными болтами к железобетонной шпале. Кронштейны располагают на расстоянии 4,5—5,4 м друг от друга, а на уклонах пути свыше 0,040 и в кривых радиусом 400 м и менее следует устанавливать кронштейны через 2,5 м.

Кронштейны изготавливают из швеллера № 10. Требуемая форма придаётся им посредством изгиба в нагретом состоянии. В верхней части кронштейна прорезают прямоугольное отверстие размером 120×65 мм, а рядом с ним приваривают коробку, которую изготавливают из полосовой стали длиной 160, шириной 60 и толщиной 6 мм.

В нижней части кронштейна, у самого конца, полки швеллера частично срезаны для крепления хвоста кронштейна к шпалам двумя удлинёнными шурупами (170 мм), пропущенными через металлическую планку размером 180×50×10 мм. Третий шуруп нормальной длины (150 мм), расположенный ближе к концу шпалы, пропускают через овальное отверстие в горизонтальной полке кронштейна.

Такой способ крепления кронштейнов к шпалам позволяет сравнительно легко производить регулировку контактного рельса по горизонтали относительно пути, так как для перемещения кронштейна необходимо лишь ослабить шурупы.

Во избежание образования электрической дуги при нарушении изоляции в подвеске контактного рельса конец кронштейна должен отстоять от подкладки ходового рельса на расстояние не менее 35 мм, а величина просвета между низом кронштейна и балластом или путевым бетоном у конца шпалы должна быть не менее 20 мм.

Узел крепления контактного рельса состоит из следующих частей:

  • широкий полиэтилен (одевается на контактный рельс);
  • два фарфоровых изолятора (поверх широкого полиэтилена);
  • резиновый жгут (между изоляторами);
  • крестообразный полиэтилен (поверх изоляторов);
  • две фигурных скобы с фиксаторами (поверх крестообразного полиэтилена);
  • предохранительная скоба;
  • узловой болт с гроверной шайбой и гайкой;
  • две плоские шайбы и два шплинта, которые вставляются в фиксатор.

В собранном узле фигурные скобы верхними плоскими концами охватывают коробку кронштейна, а нижними загнутыми заходят в соответствующие углубления в изоляторах. Плотное прижатие изоляторов к контактному рельсу обеспечивается затяжкой узлового болта. Для обеспечения равномерного давления на изоляторы со стороны контактного рельса и фигурных скоб и предохранения изоляторов от раздавливания применяют полиэтиленовые прокладки (широкие и крестообразные).

Стыки

Нормальный стык

Стыки контактного рельса подразделяются на:

  • Сварные — ничем не отличаются от аналогичных стыков ходовых рельсов. Сварка производится на электрической контактно-сварочной машине. Затем сварной стык пневматическими зубилами очищают от грата и излишнего металла по всему поперечному профилю контактного рельса. Шлифовке подвергается только рабочая поверхность головки рельса и её боковые грани.
  • Нормальные — собираются у концевых отводов. Эти стыки собирают без зазоров с плотным соприкосновением торцов рельсов. При сборке стыков гайки должны располагаться со стороны, противоположной оси пути, на парковых путях — со стороны оси пути.
  • Температурные — служат для соединения рельсов между собой, а также для свободного перемещения рельсов в стыке при изменении температуры. Зазоры в температурных стыках контактного рельса не должны превышать 38 мм.

В нормальных и температурных стыках накладки стыкового скрепления должны быть оцинкованы, иметь по четыре болтовых отверстия и соединяться 4 болтами.

В температурном стыке два болта на отдающем конце должны иметь полное натяжение, а два болта на принимающем конце — ослабленное натяжение.

Для обеспечения более надёжной проводимости температурных стыков контактного рельса на главных и станционных путях к подошве контактного рельса приваривается не менее 4 электросоединителей.

Секционирование

В местах секционирования контактной сети контактный рельс разделяется на отдельные изолированные секции неперекрываемыми воздушными промежутками длиной не менее 14 м между концами металлических частей отводов. Такие воздушные промежутки, не перекрываемые токоприёмниками одного вагона, должны располагаться в местах следования поездов с отключёнными тяговыми электродвигателями, а по главным путям на подходах к станциям — на расстоянии не более 50 м от начала пассажирской платформы.

В местах расположения стрелочных переводов, перекрёстных съездов и перегонных затворов должны быть перекрываемые воздушные промежутки контактного рельса длиной не более 10 м.

На строящихся линиях секционирование контактного рельса на парковых путях должно предусматривать возможность снятия напряжения одновременно с 4—5 путей.

Пункт подключения

Постоянный электрический ток напряжением 825 В от тяговых подстанций подаётся к контактному рельсу по кабельным линиям. Для соединения питающего кабеля с рельсом к подошве последнего приваривается стальная оцинкованная планка, к которой болтами прикрепляют гибкий компенсатор из набора тонкой полосовой меди. К компенсатору прикрепляется медная силовая шина, ведущая в специальный ящик — пункт подключения.

В пункте подключения к силовой шине болтами прикреплены наконечники 4 силовых кабелей. К отдельной алюминиевой зануляющей шине проводами малого сечения подключены металлические экранирующие сетки силовых кабелей. Сама зануляющая шина соединена с кабелем зануления, который через разрядник подключён к средней точке путевого дроссель-трансформатора. Этот механизм вызывает короткое замыкание (с последующим срабатыванием автоматов защиты, отключающих ток) в случае пробоя внутренней изоляции силовых кабелей.

Внешняя металлическая броня силовых кабелей заземляется на корпус пункта подключения.

Пункт переключений

Подача и снятие напряжения с секций контактного рельса производится посредством пунктов переключений (разъединителей). Они делятся на 3 основных вида:

  • ручные разъединители;
  • дистанционно управляемые разъединители (ДУРы);
  • совмещённые ручные/дистанционные разъединители (сборки 825 В в ПТО).

Ручные разъединители устанавливаются на парковых путях электродепо для частичного снятия напряжения на отдельных участках при производстве работ (вместо общего снятия напряжения с парковых путей). В настоящее время практически не используются.

Дистанционно управляемые разъединители устанавливаются на фидерах питания контактного рельса от тяговых подстанций, а также для секционированного подключения контактной сети на съездах, в оборотных тупиках и на ССВ. Управляются энергодиспетчером; также пульты управления ДУРами расположены на блок-постах станций с путевым развитием. Порядок их использования определяется местной инструкцией с учётом особенностей работы и устройства схемы тягового электроснабжения конкретной станции.

В корпусе ДУРа находятся 2 медные шины, к одной из которых болтами прикреплены наконечники силовых кабелей, другая соединена с контактным рельсом аналогично пункту подключения. Подача и снятие напряжения осуществляется посредством моторных пинцетов, которые в замкнутом положении сцеплены с ножами разъединителя. В передней стенке корпуса имеется прозрачное окно для визуального контроля положения ножей и пинцетов.

Страница 2: Правила техники безопасности при производстве работ в путевом хозяйстве метрополитенов (33710)

В исключительных случаях при возможной задержке окончания работ руководитель обязан сообщить поездному диспетчеру о причинах задержки и предполагаемом времени окончания работ.

2.2.7. Независимо от наличия предупредительных сигналов о подаче напряжения руководитель обязан закончить работы и обеспечить контроль за выходом всех людей из тоннеля или наземного участка не позднее времени, установленного Инструкцией о порядке снятия и подачи напряжения на контактный рельс метрополитенов.

2.2.8. Вход и выход работников из тоннеля регистрируется в порядке, установленном местными инструкциями.

2.3. Меры безопасности при выполнении работ на парковых путях

2.3.1. Путевые работы на парковых путях электродепо, оборудованных контактным рельсом, производятся, как правило, в технологические «окна» при снятом напряжении с контактного рельса. Разрешается производство путевых работ при наличии напряжения на контактном рельсе при условии соблюдения требований, предусмот-

ренных Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей.

2.3.2. О предстоящих работах руководитель должен сделать соответствующую запись в журнале формы ДУ-46 с указанием дополнительных мер по обеспечению безопасности работающих (оповещения по громкоговорящей связи о маневровых передвижениях составов и др.).

2.3.3. Производство путевых работ при наличии напряжения на контактном рельсе должно осуществляться только при постоянном надзоре за членами бригады руководителем работ.

2.3.4. Проход по парковым путям к месту работы должен выполняться в соответствии со схемой безопасного прохода, на которой должны быть указаны пути безопасного прохода к различным точкам парковых путей, нанесены и выделены в тексте наиболее опасные места для прохода и другие местные условия, а также нанесены границы частичного снятия напряжения с контактного рельса.

2.3.5. Работы на контактном рельсе на парковых путях должны выполняться при снятом напряжении, как правило, днем под наблюдением дорожного мастера с предварительным оформлением их в журнале ДУ-46, а также при наличии наряда на эти работы и допуска к ним в соответствии с Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и Инструкцией о порядке снятия и подачи напряжения на контактный рельс.

При частичном снятии напряжения на одном из вееров парковых путей эти места должны быть ограждены от контактного рельса, находящегося под напряжением, временными ограждениями с предупредительными надписями «Стой — опасно для жизни». Перед выходом на работу руководитель должен произвести инструктаж рабочих о порядке работ на контактном рельсе, необходимых мерах безопасности и обеспечить работающих защитными средствами.

2.3.6. Производство работ на контактном рельсе разрешается только после получения приказа диспетчера о снятии напряжения на участке работы, проверки отсутствия напряжения на контактном рельсе индикатором напряжения, установки шунтов на смежные ходовые рельсовые нитки и закороток между ходовыми и контактным рельсом в границах работ.

2.3.7. Во время работы на контактном рельсе руководитель должен осуществлять контроль за соблюдением членами бригады требований охраны труда.

2.3.8. Снятие закороток должно производиться только после окончания всех работ на контактном рельсе.

2.4. Меры безопасности при осмотре пути,

контактного рельса, стрелочных переводов

и выполнении других работ в период

2.4.1. Осмотр пути и контактного рельса в период движения электропоездов должен осуществляться из кабины машиниста электропоезда мастером техпомощи (инспектором за состоянием пути) или дорожным мастером.

2.4.2. Осмотр стрелочных переводов, перекрестных съездов и другие работы должны выполняться не менее чем двумя работниками порядком, установленным местной инструкцией, разработанной на метрополитене согласно Правилам прохода (проезда) в тоннель и на наземные участки метрополитенов в период движения электропоездов и наличия напряжения на контактном рельсе. Руководителем этих работ является работник по должности не ниже помощника дорожного мастера. Производство таких работ должно быть согласовано с дежурным поездным диспетчером.

2.4.3. Проход в тоннель и на главные пути наземных участков, а также последующий выход регистрируются дежурным по станции в Книге учета прохода (проезда) работников в тоннель (форма ДУ-5).

2.4.4. Работником, осуществляющим осмотр стрелочных переводов и перекрестных съездов перед выходом на путь производится запись в журнале формы ДУ-46.

2.4.5. Спуск со станционной платформы на путь и подъем на платформу должны производиться только по лестницам в торцах станции и лишь после проследования поезда.

2.4.6. При необходимости осмотра пути и стрелочных переводов, находящихся на расстоянии до 60 м от торцовой двери станции, разрешается проход пешком. При расположении стрелочных переводов на большем расстоянии от торцовой двери станции работники должны доставляться и вывозиться на электропоездах.

2.4.7. Для устранения мелких дефектов на пути, стрелочных переводах или перекрестных съездах при необходимости обеспечения особой бдительности локомотивных бригад при проследовании электропоезда по месту работ руководителем перед выходом на путь оформляется запись в Книге предупреждений с указанием условий движения поездов по этому месту и других мер безопасности.

2.4.8. При устранении мелких дефектов на пути и стрелочных переводах один из работников должен наблюдать за приближением поездов и своевременно оповещать об этом другого работника, находящегося на пути. Наблюдающий должен иметь сигнальные принад-

лежности для подачи в необходимых случаях сигналов уменьшения скорости или остановки поезда.

2.4.9. Раскладывать инструмент следует на банкетке, а при ее отсутствии — в стороне, противоположной контактному рельсу, с соблюдением габарита приближения оборудования.

3. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ

РАБОТ С ПРИМЕНЕНИЕМ ПУТЕВЫХ МАМИН

3.1. Общие положения

3.1.1. Ответственным лицом при производстве работ с применением путевых машин является руководитель работ, механик или машинист машины.

К эксплуатации допускаются машины и механизмы, освидетельствованные и испытанные в установленном порядке. Обслуживающий персонал машин периодически должен проверяться в знании требований соответствующих инструкций и правил, включая инструкции по эксплуатации машин, меры противопожарной безопасности и пользование средствами пожаротушения.

3.1.2. Работами с использованием путевых машин руководят, погрузочных кранов АГМу, КТСС — дорожный мастер или бригадир пути, имеющие удостоверение на право руководства погрузочно-разгрузочными работами; спецсостава для транспортировки рельсовых плетей — не ниже помощника дорожного мастера; выкантовочно-ук-ладочного приспособления (ВКП) — старший дорожный мастер; шпалоподбивочной машины, машины ВПРС-500 — старший мастер дистанции; комплексом машин по смене шпал на бетоне, передвижным электрокомпрессором, снегоуборочной машиной, снегоочистителем, снегопогрузчиком, съемным портальным краном для погрузки и выгрузки рельсов — дорожный мастер.

3.1.3. Механизмы и механизированный инструмент должны быть закреплены за отдельными работниками. В исключительных случаях допускается привлечение других работников такой же квалификации к работе с незакрепленным за ними инструментом или механизмом по распоряжению руководителя работ после проверки этих работников в знании правил техники безопасности при работе с этим инструментом или механизмом.

3.1.4. Установленные на путевых машинах электростанции, электромоторы и электрические аппараты должны быть заземлены.

3.1 5. Перед началом работы руководитель путевой машины обязан потребовать от персонала, обслуживающего машину, чтобы

комбинезоны были стянуты поясами, рукава застегнуты, а волосы убраны под головной убор.

3.1.6. Приступать к работе разрешается только при полном составе бригады и после того, как работа всех механизмов машины проверена на холостом ходу.

3.1.7. При эксплуатации в тоннеле на путевых работах мотовозов, автодрезин, передвижных электрокомпрессоров и других машин и механизмов, выделяющих выхлопные газы и пыль по фронту работ, руководителем работ должна быть обеспечена работа приточно-вытяжной вентиляции.

3.1.8. Осмотр, смазка и работы по устранению неисправностей путевых машин, отдельных узлов машин и механизмов должны производиться только после полной остановки, а на электрических установках и после снятия с них напряжения.

3.1.9. Во время работы путевых машин лицам, не имеющим отношения к их работе, запрещается находиться на машине.

3.1.10. Перед выполнением каждой операции машинист (механик) машины, помощник машиниста, находящиеся у пультов управления, должны предупреждать руководителя работ и рабочих звуковым сигналом. Руководитель работ должен проследить за своевременной подачей звукового сигнала перед пуском рабочих органов машины.

3.1.11. Использование портальных кранов, инструментальных тележек и других съемных подвижных единиц должно осуществляться порядком, изложенным в Инструкции по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ на метрополитенах.

3.2. Меры безопасности при выполнении работ по погрузке, перевозке и выгрузке рельсовых плетей

3.2.1. Ответственность за выполнение требований по технике безопасности при выполнении работ по перевозке рельсовых плетей тележками типа «метро» на хозяйственном поезде является машинист этого поезда; ответственным за общую координацию действий всех работников, занятых на погрузке и выгрузке рельсовых плетей, и за обеспечение техники безопасности является руководитель работ.

3.2.2. Погрузка или разгрузка рельсовых плетей при расположении тележек на линии должна производиться с обязательным подкладыванием под колеса тележки тормозных башмаков.

3.2.3. При погрузке, перевозке и выгрузке рельсовых плетей руководитель должен: следить, чтобы рабочие не ходили по плетям, не стояли на них и не находились внутри колеи; следить, чтобы на

поезде не находились посторонние лица; перед выполением работ на поезде для перевозки плетей провести инструктаж по технике безопасности для монтеров пути.

3.2.4. Для наблюдения за концами рельсовых плетей в узлах крепления при недостаточном освещении должно быть включено прожекторное освещение.

3.2.5. При необходимости производить разгрузку плетей на станционных путях, уложенных на коротышах и имеющих водоотводя-щий лоток по оси пути, а также на путях, оборудованных смотровыми канавами, последние должны быть перекрыты типовыми металлическими перекладинами, уложенными на бетон около тележек поезда, т. е. с интервалом не менее 15м.

3.3. Меры безопасности при выполнении работ с применением переносного электрического инструмента

3.3.1. Применяемый на работах электрический инструмент должен соответствовать чертежам и требованиям заводских инструкций.

3.2.2. Исправность инструмента, выдаваемого рабочим, проверяется бригадиром пути или дорожным мастером. Выдача и применение неисправного, изношенного и не соответствующего выполняемой работе инструмента не допускается.

3.3.3. Корпус электрического инструмента при работе должен быть заземлен (занулен) через четвертую жилу подводящего кабеля. Работа электрическим инструментом допускается только с четырехжильным кабелем. Проверка на отсутствие замыканий на корпус и состояния изоляции проводов, отстутствие обрыва заземляющей жилы (провода) электроинструмента производится в соответствии с Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей.

3.3.4. Электрический инструмент должен иметь закрытые и изолированные вводы питающих проводов. Подключение электрического инструмента присоединением оголенных концов к линии или пускателю запрещается.

3.3.5. Точильные и шлифовальные круги должны быть закрыты стальными кожухами. Шлифовальные круги должны соответствовать требованиям Правил безопасности работы с абразивным инструментом и до их установки на станок должны испытываться. Работа на шлифовальном станке должна производиться в спецодежде и защитных очках.

3.3.6. Во время работы с электроинструментом необходимо следить за исправностью изоляции питающих кабелей.

3.3.7. Ручки электроинструмента должны быть изолированы. Работа с электроинструментом, имеющим замыкание на корпус или повреждение кабеля, запрещается.

3.4. Меры безопасности при выполнении работ с применением шпалоподбивочной машины ВПРС-500

3.4.1. Шпалоподбивочные машины по своему состоянию должны отвечать требованиям заводских инструкций. К управлению и обслуживанию машин могут быть допущены лица, прошедшие обучение и проверку знаний в квалификационной комиссии.

3.4.2. Корпуса роторов, гидравлическая система и рама машины должны быть заземлены через заземляющую жилу питающего кабеля на заземляющий болт путейского ящика.

3.4.3. Подбивка пути шпалоподбивочной машиной производится только после снятия напряжения с контактного рельса, ограждения места работ сигналами остановки и закрытия перегона на главных путях или закрытия пути или стрелочного перевода на парковых путях. Руководитель должен обеспечить безопасное производство работ.

3.4.4. Запрещается перевозить на путевой машине инструмент, горючее, а также рабочих.

3.5. Меры безопасности при работе по смене рельсовых плетей с помощью выкантовочно-укладочного приспособления ВУП

3.5.1. До начала работ по смене рельсовых плетей выкантовочно-укладочное приспособление должно проверяться в мастерских. При проверке необходимо обращать внимание на надежное закрепление и свободность вращения всех роликов и колес, на целостность стальных канатов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *